Prevod od "tutto liscio" do Srpski


Kako koristiti "tutto liscio" u rečenicama:

Ma Putty Nose ci aveva promesso che sarebbe andato tutto liscio.
Ali Putty Nose nas je uvalio u ovo. Obeæao je da æe nam pomoæi.
Dovrà andare tutto liscio, a cominciare da domani mattina.
Хоћу да све иде као по лоју од сутра ујутро.
Andò tutto liscio finché l'oro non fu sotterrato.
Sve je dobro išlo dok ga nisu zakopali.
Sai, Brian, stavo pensando che con Max è filato tutto liscio, come prevedevo.
Znas Bri, razmišljala sam... Znam da sam izmanipulisala Maksa briljantno.
Per 32 anni, a Carla fila tutto liscio.
32 godine Carla lagano prolazi kroz život.
Ma maledizione, Bobby, deve andare tutto liscio, capito?
Ali bolje bi ti bilo da sve proðe glatko, razumio si me?
Era andato tutto liscio, ma prima di andare alla festa lei mi si blocca.
Sudar je poèeo dobro, no najednom je postala napeta.
Comunque, per un po' andò tutto liscio.
I dalje, bilo je lepo i tiho neko vreme.
Non ho detto che è andato tutto liscio.
Nisam rekao da je prošlo savršeno.
Proprio ora che andava tutto liscio.
I to baš sad kad je sve išlo k'o po loju.
Tu sei un insieme di elementi totalmente puri e luminosi... e va tutto liscio ed è meraviglioso.
Ti si dio neèeg što je potpuno valjano i prepuno svjetla i to je potpuno ugodno i predivno.
Non l'ho mai pensato, ma quando un uomo si da' agli affari clandestini preferisce che vada tutto liscio.
Nisam ni mislio da jest. Ali kad se bavimo tajnim poslom razvije ljubav prema poslu koji teèe bez problema.
Lei fa si' che non vada tutto liscio.
A ona radi da posao teèe sa problemima.
Filava tutto liscio finché non è arrivata Victoria.
Sve je bilo u redu dok nije došla Victoria.
Sono qui per controllare che fili tutto liscio.
Ja sam ovde da nagledam sve.
Immagino che vada tutto liscio col nostro acquisto dell'Average Joe's?
Vjerujem da sve ide dobro s preuzimanjem Joeove teretane?
Sì, ma se tu trovi qualcuno e io no, ecco... va tutto liscio.
Da... Ako ti nadješ nekoga a ja ne, znaš, to je sasvim u redu.
Zack, tesoro, non riesco a trovare il te' lassativo Tutto Liscio.
Zack, srce, Izgleda da ne mogu naæi "Laganica" èaj za probavu.
Succede che ti avevo mandato lì per essere sicuro che al CTU andasse tutto liscio in un momento di crisi, e tu non mi sembri in grado di farlo.
Ono što se dogaða, to je da sam Vas poslao tamo da CTU napreduje kroz vreme krize, ali izgleda da ste bili nesposobni za to.
Fai come ti e' stato detto e... e filera' tutto liscio.
Uèini kako ti je reèeno i sve æe proæi glatko.
Guarda caso ora fila tutto liscio!
FolkoTeka Ali sad kad nisam ti, super ide.
Solo perche' Eisenhower si rifiuto' di stare nella stessa stanza del generale Jodl... e mi chiese di accompagnare il generale Smith per assicurare che andasse tutto liscio.
Jer Eisenhower nije hteo da bude u istoj prostoriji s generalom Jodlom. Nadzirala sam proces sa generalom Smithom.
Filava tutto liscio, prima che arrivassi tu.
Све је било у реду док се ти ниси појавила.
Conto su di te per far si' che vada tutto liscio.
Raèunam na tebe da to pravilno uradiš.
Dobbiamo agganciare 25 vagoni poco dopo Stanton, poi tutto liscio fino a Wilkins.
Treba da uzmemo 25 vagona koji su prošli Stenton. Onda pravo prema Vilkinsonu.
Ogni missione ne ha, ma in questo caso e' filato tutto liscio, questo glielo posso assicurare.
Svaki zadatak ima komplikacija. Ali nije bilo nekih ozbiljnih na ovome, uvjeravam vas.
Non capisco come faccia l'O'Hare a pensare che vada tutto liscio.
Ne razumijem kao na O'Hareu misle da æe im ovo proæi.
Quindi, scusa, adesso che sei al comando... dovrebbe andare tutto liscio come l'olio d'ora in poi?
Sad kad si šef više nikada neæemo imati problema? -Ne vidim zašto bi imali.
Sto facendo il possibile perche' fili tutto liscio.
Èinim sve što mogu kako bi uspeli.
Cosi' il Pastore Mark diventa il Pastore Mike, si fa tutta la I-5 e trova un nuovo terrenno di caccia, si crea un nuovo alias e trova degli altri ragazzini... tutto liscio.
Pa je postao pastor Majk, autoput pet novo lovište. Dobije nov ime, decu. Nema problema.
Fai quella giusta, gioca secondo le regole e... fra noi andra' tutto liscio.
Donesi ispravnu, ponašaj se dobro i sve će biti uredu meðu nama.
C'ero, stava filando tutto liscio, il piano era stato scaricato dal furgone, era tutto a posto.
Da, bila sam tamo. Stigli su do pola, klavir je izvađen iz kombija, na ulici je, sve je u redu.
Avevi detto che sarebbe filato tutto liscio.
Mislila sam da si rekao da æe sve biti prosto.
Stava filando tutto liscio finché Miss Brooks non l'ha portata via.
Sve je išlo kao podmazano sve dok vas gðica Bruks nije ukrala.
Anche quando fila tutto liscio, a volte vengo presa da questo opprimente senso di catastrofe, come se il pericolo stesse in agguato proprio dietro l'angolo.
Чак и када је све у реду, понекад добијем осећај преплављености пропашћу, као да опасност вреба иза ћошка.
Se va tutto liscio, tra una, due settimane da oggi, scoprirete lo stato dell'epidemia di oggi.
И ако све иде као по лоју, за недељу до две од сада, знаћете где је епидемија била на данашњи дан.
0.68631196022034s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?